英語
You can lead a horse to water but you can't make him drink.
 
逐語訳
あなたは馬を水飲み場に連れて行くことはできるが、水を飲ませることはできない。
 
伝えたい意味
周りが環境を整えてやっても、やるかどうかは本人次第。
 
コメント
12世紀からある有名なことわざで、water までの前半だけで通用する。
 
例文
こちら
 

◆yで始まる表現
●どんな意味?この英語

★携帯英語学習研究室


©2009 TAK