×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

英語
It never rains but it pours.
 
伝えたい内容
悪いことは重なるもんだ。
雨が降れば必ずどしゃ降り。
 
例文
The engine of my car stopped, and the battery of my cell phone ran down; besides it was getting dark.
It never rains but it pours.
 
日本語訳
車のエンジンが故障した。携帯電話の電池も切れた。その上さらに暗くなってきていた。
悪いことは重なるもんだ。
 
直訳とコメント
直訳とコメントはこちら
 
関連表現
When it rains, it pours.
 

◆iで始まる表現
●どんな意味?この英語

©2008 TAK