英語
Speak of the devil.
直訳
悪魔について話しなさい。
伝えたい内容
うわさをすれば影。
コメント
ある英文が省略され、残った部分がこれだという
英文には諸説あり、異なっているので紹介するのは控える
speak の代わりに talk が使われることも
例文
Well, speak of the devil ― here's Alice now!
(OALD)
日本語訳
うわー、うわさをすれば何とやらだ。アリスが来たよ!
◆sで始まる表現
●どんな意味?この英語
©2010 TAK