| 英語 | 
| 
When the cat's away, the mice will play.
 | 
  
| 直訳 | 
| 
猫が離れているときに、ネズミたちは遊ぶだろう。
 | 
  
| 伝えたい内容 | 
| 
鬼の居ぬ間に洗濯 うるさい人がいない時に羽を伸ばす  | 
  
| コメント | 
| 
洗濯は命の洗濯 くつろぐことを言う  | 
  
| 例文 | 
| 
When the counselor left, we had a pillow fight. When the cat's away, the mice will play. (SDOI)  | 
  
| 日本語訳 | 
| 
顧問の先生がいなくなると、枕投げをしたんだ。 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ。  |