英語
Strike while the iron is hot.
 
直訳
その鉄が熱い間に打て。
 
伝えたい内容
鉄は熱いうちに打て。
好機を逃すな。
 
コメント
有名なことわざ
冷めてからでは鉄の形を変えるのは困難だ

古代から使われていたらしいがチョーサーのカンタベリ物語でも
striking the iron when it is hot
と使われている
 
例文
例文はこちら
 
関連表現
Make hay while the sun shines.
 

◆sで始まる表現
●どんな意味?この英語

©2009 TAK