英語
Speak of the devil.
 
直訳
悪魔について話しなさい。
 
伝えたい内容
うわさをすれば影。
コメント
ある英文が省略され、残った部分がこれだという
英文には諸説あり、異なっているので紹介するのは控える

speak の代わりに talk が使われることも
 
例文
Well, speak of the devil ― here's Alice now!
(OALD)
 
日本語訳
うわー、うわさをすれば何とやらだ。アリスが来たよ!
 

◆sで始まる表現
●どんな意味?この英語

©2010 TAK