×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

英語
quit while one's ahead
 
逐語訳
勝っている間にやめる
 
伝えたい内容
分のいいところでやめる
目標に達したらそれ以上欲張らない
 
コメント
欲張りすぎると今までの儲けも無くなってしまうという含みが
 
例文
You've already made a good profit from the share market, so why don't you sell your shares and quit while you're ahead.
(EnglishClub.com)
 
日本語訳
株式市場で十分儲けたんだから、損をしないうちに株を売り払ったら?
 
関連表現
leave well enough alone
 

◆qで始まる表現
●どんな意味?この英語


©2009 TAK