英語
over someone's head(3)
 
意味
頭越しに
本来はAに相談や報告をする決まりだが、Aを飛び越えてもっと上の上司Bに相談や報告すること 
例文
Since she couldn't help me, I decided to go over her head and talk to her supervisor.
 
日本語訳
彼女は私の力にはなれなかったので、彼女を飛び越して、彼女の上司に話すことにした。
 
コメント
16世紀中ごろの成立。go over... でこの意味になるV
日本語の「頭越し」も同じ感覚のようだR
 
over someone's head(1)へ

◆oで始まる表現
●どんな意味?この英語

©2008 TAK