英語
jump on the bandwagon
直訳
音楽隊の馬車に飛び乗る
伝えたい内容
時流に乗る、便乗する
尻馬[勝ち馬]に乗る
コメント
昔、アメリカでは、選挙の立候補者は馬車に乗って宣伝した
そのとき音楽隊を馬車に乗せて演奏させた
市民は人気のある候補者の馬車に飛び乗って、支持を表明した
みんながやるので自分もやる
そういった意味がこめられたイディオムだ
例文
例文はこちら
◆jで始まる表現
●どんな意味?この英語
©2009 TAK