×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

英語
Blood is thicker than water.
 
直訳
血は水よりも濃い。
 
伝えたい内容
血は水よりも濃し。
血族の結びつきは強い。
 
例文
Nancy will drop everything to help her sister.
Blood is thicker than water.
(AHDI)
 
日本語訳
ナンシーは妹を救うためならすべてを投げうつ覚悟ね。
血は水よりも濃しだわ。
 
コメント
英語初出は1412年だが、それ以前にドイツ語に類似表現の記録がある
 

◆bで始まる表現
●どんな意味?この英語

©2010 TAK