×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

英語
Birds of a feather flock together.
 
逐語訳
同じ種類の羽の鳥は、一緒に群れる。
 
伝えたい内容
類は友を呼ぶ。
同じ興味を持つ人は集まる傾向にある。
 
例文
If birds of a feather flock together, get ready to make some room.
(Los Angels Times Feb.18, 2014 Science)
 
日本語訳
もし同種のものが集まるのだとしたら、集まるスペースの準備が必要。
(生物にそっくりのロボットの話;比喩というより直接的だが)
 
コメント
高校の時に習ったことわざ
この a には the same という意味がある

英語では1545年に最古の記録があるが
古代ギリシャの時代から類似表現があった

birds of a feather だけでも使われる。
 

◆bで始まる表現
●どんな意味?この英語


©2014 TAK